Опубликовано 9 Декабрь, 2015 - 19:54

Приветствую, всех интересующихся!

Этот отзыв из серии накипело))))

Дочка у меня в третьем классе, лицей вроде как с углубленным изучением языка. Английский начался во втором классе, три раза в неделю. Но это все лирика)))

Дополнительно ребенок английским не занимается. Ну как то учится, причем хорошо учится и сложностей особых не возникало до определенного момента.

Обложка
аннотация

Первый раз мне дочка задала вопрос и попросила о помощи, когда им задали прочитать и перевести текст "Маленькая песочная лошадка". Вопрос был странным - Мама, как лошадь стала конем? Я удивилась, с чего бы вдруг в 9 лет, такие вопросы))) Но потом ситуация прояснилась, оказывается, это она текст прочитала и начала переводить.

У меня знания по английскому школьные, но словарный запас переводить тексты школьные позволяет.

Прочитала сие творение и впала в ступор...

Маленькая песочная лошадка
Продолжение текста про лошадку

Мозг закипел....

Перевели так, как перевели. Но червячок внутри затаился. Притащила девченке с работы текст на следующий день, чтоб она сказала, правильно ли мы перевели. (Она по образованию переводчик). Она перевела с шевелящимися волосами и сказала, что ее мозг отказывается воспринимать такие тексты)))

Занятой папа

Ну потом были вопросы-ответы, заучивание слов. И снова вопрос дочки, который выбил меня из колеи на пару дней))) - Мама, а разве чай - это овощ???

Хватаю ее учебник английского, читаю текст - Еда для жизни. Оказывается, чай - это овощ, кофе - это фруктовый напиток, а томат - это фрукт!

Еда для жизни
Ну и собственно перевод

Ищу перевод текста в интернете, тоже самое, что и мы перевели. Звоню переводчику - она посмотрела текст - перевела, долго смеялась...Звоню подруге, которая преподает в университете на факультете биологии. Спрашиваю - Действительно ли чай - это овощ? Она усомнилась в своих знаниях ботаники))))

Вообщем следующим шагом - планируется поход в школу с вопросом - учитель то сам тексты переводит? И есть ли альтернатива этому уникальному учебнику?

Вообщем, вопросов больше, чем ответом. За детей страшно!

P.S. Ну и на десерт - новый текст из нашего супер-учебника:

Достоинства
  • Есть иллюстрации
  • Хороший шрифт
Недостатки
  • Ужасные тексты
masya__не рекомендует
Читать все отзывы 2
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
мда... Puzzled нынешняя наука и обучение наших малышей меня реально вгоняет в страх...
09.12.2015
У меня дочка тоже по этим учебникам училась, но я в английском ни бум бум, поэтому никакого особого криминала в них не обнаружила. Sad
09.12.2015
ЗВЕЗДОЧКА НА НЕБЕ , вот я и не знаю, смеяться в голос или плакать)))
09.12.2015
lama79 , я бы тоже внимание не обратила, если бы доча вопросы не стала задавать Smile
09.12.2015
Старая школа обучения несомненно учила, а сейчас все пришли к ЕГЭ, которое мне совсем не нравится и проверка знаний в нем на уровне тестов, хотя есть задания на проверку. Все недоработанное, неразбериха с учебниками, которые раньше были едиными у всех и английский в том числе. Stare
09.12.2015
Помидоры — овощи, фрукты или ягоды?

Различие между научным и бытовым (кулинарным) представлением о плодах, ягодах, фруктах, овощах в случае томата (как и некоторых других растений, например, огурцов) приводит к путанице. Помидоры — плоды томата — с точки зрения ботаники — многогнёздные синкарпные ягоды. В английском языке не существует разницы между терминами фрукт и плод. В 1893 году Верховный суд США единогласно признал, что при взимании таможенных сборов помидоры следует считать овощами (хотя суд и отметил, что с ботанической точки зрения томаты — это фрукты.). В 2001 году Евросоюз решил, что помидоры не овощи, а фрукты.

Это выдержка из Википедии Smile
Т.е. когда про кофе написали fruit, то имели в виду, что это плод, а не фрукт.
Не переводите с помощью компьютерных переводчиков!
Но Верещагину с Притыкиной я тоже терпеть не могу Smile .
09.12.2015
Знаю этот учебник Smile когда-то был такой
09.12.2015
Grunez, да ух, учебников куча, то ли дело у нас было)))учебники одинаковые у всех)))
irinabuligina, про помидоры согласна, что это ягода, но зачем про кофе в еде писать и путать детей, ну и чай-овощ - это сила. Сначала сама перевела, когда сомнения одолели, обратилась к переводчику:bigsmile:
GalinAh, мы в школе на английском про Лену Стогову читали и ее немногочисленную семью)))Прямо сроднились с ними за 5 лет)))
10.12.2015
Считаю, что за подбор учебников в первую очередь отвечает учитель, тут речь должна уже идти о компетенции педагога, который выбрал данный материал для занятий с детьми, срочно идите в школу. Кошмар, сейчас английский везде нужен, а такой учитель, что может детям дать, хорошо, если педагог осознает все тонкости данных текстов, точнее переводов и сможет донести их детям, что очень даже врятли?! Хотелось бы в глаза посмотреть этому человеку,который даёт маленьким детям задания из этой книги, расскажите потом как выглядит этот учитель: старая тупая бабуля или ветренная молодуха, мне очень интересно.
По мне, так не стоит выбирать тексты, которые вводят детей в ступор, я бы сказала, что не столько текст плох, он, просто не для детей. Ну или почему дочь задаёт Вам эти вопросы, педагог всё должен детям разъяснить, а не родители. Спросите у дочки они на уроке переводили эти тексты? Как ответил учитель на вопросы Вашего ребёнка, возможно, всё пучком и волноваться не стоит.
1 текст сразу не про лошадь, а про коня, а 2 тоже надо с осознанием переводить, правильно сказано, что автор имеет ввиду плод в случае с кофе и т.д, а про чай там написано, что это не плод, а листья и он хоть и не плод, но тоже имеет (is a vegetable) растительное происхождение, ну или является растительностью.
04.01.2018
извините, хотела бы заступиться за учителя. к сожалению, мы не можем выбирать учебник, по которому будут заниматься дети. я сама столкнулась по своему предмету в 7 классе с новым учебником, и когда после нескольких уроков пришла к завучу с просьбой вернуться к старому, то мне было отказано с формулировкой: "Какой прислали в школу, по такому и занимайся"
10.12.2015
ludmilaya , вопросов быть может и не возникло бы. Но на предыдущем домашнем задании дети учили слова фрут- фрукт, вегетебл - овощ, других определений в тетради не было, учили они их к диктанту, а потом дают текст, в котором встречаются слова из диктанта. Ну и все-таки это третий класс)))У них еще все достаточно поверхностно, даже в окружающем мире у них еще нет понятий растительное происхождение, пока только конкретика фрукты, овощи, ягоды)))Видимо поэтому и возникло много вопросов. Спросила, как учитель перевел им текст, сказала, что именно в этот день, у них был другой учитель и этот текст они не читали и не переводили)))Посмотрим, как дальше будет)))
10.12.2015
Овощи - авторы этого учебника Big smile А вот за детей и правда страшно.
11.12.2015
phosphor, за детей действительно страшно. У них вообще задания интересные)))По литературе задание в рабочей тетради было - зайдите в книжный интернет-магазин и купите там книгу. Расскажите о книге, которую купили. Войдите в картину, оглядитесь по сторонам... Big smile
16.03.2016
Так как закончилась история?!
17.03.2016
Pavel19, ответила вам в ЛС
Бананы растут на деревьях - это сильно, конечно Big smile

...за подбор учебников в первую очередь отвечает учитель...
...Хотелось бы в глаза посмотреть этому человеку,который даёт маленьким детям задания из этой книги, расскажите потом как выглядит этот учитель: старая тупая бабуля или ветренная молодуха...
...педагог всё должен детям разъяснить, а не родители..
- ludmilaya, что же Вы так на учителей-то гоните? Sad Подбор учебников от учителя, собственно, не зависит. Пришел приказ - из РОНО или выше - мол, по таким-то таким-то учебникам работаете - и точка. Не хочешь по нему работать - дверь там -> .. Кстати, родители от педагогического процесса не должны отстраняться, тем более, если считаете, что в школе одни идиоты преподают..

masya__, задание про покупку книги - вообще бомба Shock А бумажную библиотечную не принимали?
Блин, текст про Бананку прочла - интеллектуальненько, ёпрст.. а как поучительно! Sick
30.04.2016
Марина Шайссегаль, у меня на работе народ теперь прямо ждет новых перлов из нашего учебника Big smile
19.07.2016
Мне пришлось самой учить английский с нуля в 10 классе для егэ. Учительница была полный ноль. Так что учителя - важный элемент. Я учила по Михеевой и Афанасьевой расчитанные на 5-9 класс по уроку в день - очень легко и адекватно. А тут как из какой-то юморной подборки, как у Павла Воли)))
20.07.2016
Kriss_Kiss, вот и мы учимся и хохочем Big smile К экзаменам видимо придется репетиторов по всем предметам брать Big smile
12.04.2018
Почему бы вместо этих странных историй в учебник не поместить настоящие детские сказки, написанные носителями для детей носителей? Нагородят бредятины какой-то,а потом удивляются,что у нас всего 5% населения говорит. К сожалению,система образования так построена. Остаётся только учиться самим, а затем учить своих детей.
29.04.2018
Здравствуйте, я преподаватель английского, переводчик с большим стажем. И я ненавижу эти учебники! НО:
По умолчанию в английском языке все животные - это "оно". Так или иначе, род у них все равно имеется. Если же коня обозвали "он", то и имеется в виду конь, а не лошадь. Только "кобыла" будет "она" - "mare"

Определить род у существительного очень просто. Если существительное обозначает мужской пол, то это мужской род, соответственно, если существительное обозначает женский пол, то это женский род.

Мужской род:

boy - мальчик
man - мужчина
horse - конь

Женский род:

girl - девушка
woman - женщина
mare - кобыла
lioness - львица

Про фрукты и овощи: я считаю, дети от такой информации только озадачиваются, им надо язык учить, а не разбираться в этом. Слишком сложно.
Другие отзывы
Смотрите также