Опубликовано 9 Декабрь, 2015 - 19:54
Как лошадь стала конем, чай-овощем, а кофе-фруктом. Обновлен 1.04.2016
Достоинства
- Есть иллюстрации
- Хороший шрифт
Недостатки
- Ужасные тексты
masya__не рекомендует
Comments.
Все комментарии
мда... нынешняя наука и обучение наших малышей меня реально вгоняет в страх...
У меня дочка тоже по этим учебникам училась, но я в английском ни бум бум, поэтому никакого особого криминала в них не обнаружила.
Старая школа обучения несомненно учила, а сейчас все пришли к ЕГЭ, которое мне совсем не нравится и проверка знаний в нем на уровне тестов, хотя есть задания на проверку. Все недоработанное, неразбериха с учебниками, которые раньше были едиными у всех и английский в том числе.
Помидоры — овощи, фрукты или ягоды?
Различие между научным и бытовым (кулинарным) представлением о плодах, ягодах, фруктах, овощах в случае томата (как и некоторых других растений, например, огурцов) приводит к путанице. Помидоры — плоды томата — с точки зрения ботаники — многогнёздные синкарпные ягоды. В английском языке не существует разницы между терминами фрукт и плод. В 1893 году Верховный суд США единогласно признал, что при взимании таможенных сборов помидоры следует считать овощами (хотя суд и отметил, что с ботанической точки зрения томаты — это фрукты.). В 2001 году Евросоюз решил, что помидоры не овощи, а фрукты.
Это выдержка из Википедии
Т.е. когда про кофе написали fruit, то имели в виду, что это плод, а не фрукт.
Не переводите с помощью компьютерных переводчиков!
Но Верещагину с Притыкиной я тоже терпеть не могу .
Различие между научным и бытовым (кулинарным) представлением о плодах, ягодах, фруктах, овощах в случае томата (как и некоторых других растений, например, огурцов) приводит к путанице. Помидоры — плоды томата — с точки зрения ботаники — многогнёздные синкарпные ягоды. В английском языке не существует разницы между терминами фрукт и плод. В 1893 году Верховный суд США единогласно признал, что при взимании таможенных сборов помидоры следует считать овощами (хотя суд и отметил, что с ботанической точки зрения томаты — это фрукты.). В 2001 году Евросоюз решил, что помидоры не овощи, а фрукты.
Это выдержка из Википедии
Т.е. когда про кофе написали fruit, то имели в виду, что это плод, а не фрукт.
Не переводите с помощью компьютерных переводчиков!
Но Верещагину с Притыкиной я тоже терпеть не могу .
Grunez, да ух, учебников куча, то ли дело у нас было)))учебники одинаковые у всех)))
irinabuligina, про помидоры согласна, что это ягода, но зачем про кофе в еде писать и путать детей, ну и чай-овощ - это сила. Сначала сама перевела, когда сомнения одолели, обратилась к переводчику:bigsmile:
GalinAh, мы в школе на английском про Лену Стогову читали и ее немногочисленную семью)))Прямо сроднились с ними за 5 лет)))
irinabuligina, про помидоры согласна, что это ягода, но зачем про кофе в еде писать и путать детей, ну и чай-овощ - это сила. Сначала сама перевела, когда сомнения одолели, обратилась к переводчику:bigsmile:
GalinAh, мы в школе на английском про Лену Стогову читали и ее немногочисленную семью)))Прямо сроднились с ними за 5 лет)))
ludmilaya , вопросов быть может и не возникло бы. Но на предыдущем домашнем задании дети учили слова фрут- фрукт, вегетебл - овощ, других определений в тетради не было, учили они их к диктанту, а потом дают текст, в котором встречаются слова из диктанта. Ну и все-таки это третий класс)))У них еще все достаточно поверхностно, даже в окружающем мире у них еще нет понятий растительное происхождение, пока только конкретика фрукты, овощи, ягоды)))Видимо поэтому и возникло много вопросов. Спросила, как учитель перевел им текст, сказала, что именно в этот день, у них был другой учитель и этот текст они не читали и не переводили)))Посмотрим, как дальше будет)))
phosphor, за детей действительно страшно. У них вообще задания интересные)))По литературе задание в рабочей тетради было - зайдите в книжный интернет-магазин и купите там книгу. Расскажите о книге, которую купили. Войдите в картину, оглядитесь по сторонам...
Бананы растут на деревьях - это сильно, конечно
masya__, задание про покупку книги - вообще бомба А бумажную библиотечную не принимали?
...за подбор учебников в первую очередь отвечает учитель...- ludmilaya, что же Вы так на учителей-то гоните? Подбор учебников от учителя, собственно, не зависит. Пришел приказ - из РОНО или выше - мол, по таким-то таким-то учебникам работаете - и точка. Не хочешь по нему работать - дверь там -> .. Кстати, родители от педагогического процесса не должны отстраняться, тем более, если считаете, что в школе одни идиоты преподают..
...Хотелось бы в глаза посмотреть этому человеку,который даёт маленьким детям задания из этой книги, расскажите потом как выглядит этот учитель: старая тупая бабуля или ветренная молодуха...
...педагог всё должен детям разъяснить, а не родители..
masya__, задание про покупку книги - вообще бомба А бумажную библиотечную не принимали?
Блин, текст про Бананку прочла - интеллектуальненько, ёпрст.. а как поучительно!
Марина Шайссегаль, у меня на работе народ теперь прямо ждет новых перлов из нашего учебника
Мне пришлось самой учить английский с нуля в 10 классе для егэ. Учительница была полный ноль. Так что учителя - важный элемент. Я учила по Михеевой и Афанасьевой расчитанные на 5-9 класс по уроку в день - очень легко и адекватно. А тут как из какой-то юморной подборки, как у Павла Воли)))
Kriss_Kiss, вот и мы учимся и хохочем К экзаменам видимо придется репетиторов по всем предметам брать
Почему бы вместо этих странных историй в учебник не поместить настоящие детские сказки, написанные носителями для детей носителей? Нагородят бредятины какой-то,а потом удивляются,что у нас всего 5% населения говорит. К сожалению,система образования так построена. Остаётся только учиться самим, а затем учить своих детей.
Здравствуйте, я преподаватель английского, переводчик с большим стажем. И я ненавижу эти учебники! НО:
По умолчанию в английском языке все животные - это "оно". Так или иначе, род у них все равно имеется. Если же коня обозвали "он", то и имеется в виду конь, а не лошадь. Только "кобыла" будет "она" - "mare"
Определить род у существительного очень просто. Если существительное обозначает мужской пол, то это мужской род, соответственно, если существительное обозначает женский пол, то это женский род.
Мужской род:
boy - мальчик
man - мужчина
horse - конь
Женский род:
girl - девушка
woman - женщина
mare - кобыла
lioness - львица
Про фрукты и овощи: я считаю, дети от такой информации только озадачиваются, им надо язык учить, а не разбираться в этом. Слишком сложно.
По умолчанию в английском языке все животные - это "оно". Так или иначе, род у них все равно имеется. Если же коня обозвали "он", то и имеется в виду конь, а не лошадь. Только "кобыла" будет "она" - "mare"
Определить род у существительного очень просто. Если существительное обозначает мужской пол, то это мужской род, соответственно, если существительное обозначает женский пол, то это женский род.
Мужской род:
boy - мальчик
man - мужчина
horse - конь
Женский род:
girl - девушка
woman - женщина
mare - кобыла
lioness - львица
Про фрукты и овощи: я считаю, дети от такой информации только озадачиваются, им надо язык учить, а не разбираться в этом. Слишком сложно.
Другие отзывы
Смотрите также