Опубликовано 26 Февраль, 2020 - 18:09

  • Стоимость:
    366 рублей

Роман Кристин Лёненс «Птица в клетке» лег в основу фильма «Кролик Джоджо» (Оскар за «Лучший адаптированный сценарий»). Фильм в российский прокат не вышел, а книгу перевели и издали. В конце отзыва поделюсь мнением на тему, что лучше: читать или смотреть.

Место покупки: Wildberries.

Цена: 366 рублей.

Объем: 416 страниц.

Твердая обложка.

Издательство: «Иностранка».

Прямая ссылка – книга «Птица в клетке» Кристин Лёненс в Wildberries.

Коротко о сюжете.

Йоханнес Бетцлер, австрийский ребенок из благополучной и не бедной семьи, растет во времена Третьего рейха. У власти Адольф Гитлер, в школах учат верить в превосходство арийцев, а по выходным дети отправляются в специальные тренировочные лагеря, где царит военный уклад жизни. Мальчику всё это нравится. Он доверяет школьным учителям, восхищен фюрером, спорит с родителями, которые аккуратно стараются донести до него другую точку зрения на происходящее, но безуспешно.

«Мне этот мир виделся нездоровым, грязным местом, которое требует основательной чистки и мечтает, чтобы его населяли только счастливые здоровые арийцы. Что же до моего отца, он занимал сторону посредственности».

Годы идут, гитлеровская Германия меж тем по уши увязает в войне, репрессии внутри страны ужесточаются, Йоханнес начинает помогать во время авианалетов, дежуря на постах ПВО, что в итоге оборачивается для него серьезными увечьями. Теперь мальчик вынужден оставаться дома и замечает, что в его отсутствие здесь стало твориться что-то странное. И каково же было члену Гитлерюгенда и фанату Гитлера узнать, что его собственные родители оказались предателями Рейха и укрывают в их доме еврейку.

Издательская аннотация.

Кристин Лёненс родилась в США, училась в Гарварде, работала в Европе (в том числе — фотомоделью Paco Rabanne, Givenchy, Nina Ricci), живет в Новой Зеландии. Она автор трех романов, переведенных на 16 языков. «Блистательное пополнение в ряду, начатом такими шедеврами, как “Книжный вор”, “Мальчик в полосатой пижаме” и “Татуировщик из Освенцима”», — писал о «Птице в клетке» журнал My Weekly.

Не скупился на похвалы и бюллетень Historical Novel Society: «Роман редкой силы, глубины и эмоциональной бескомпромиссности. Лёненс принципиально отказывается сглаживать острые углы. Ее камерная драма по-толстовски содержит квинтэссенцию целой эпохи».

В январе 2020 года в мировой прокат выходит киноверсия «Птицы в клетке» (в ролях Скарлет Йоханссон, Сэм Рокуэлл, Стивен Мерчант, Томасин Маккензи). Фильм уже получил гран-при на кинофестивале в Торонто и две премии The Hollywood Film Awards — за лучшую операторскую работу и лучшие декорации, а также номинирован на премию Ассоциации кинокритиков Голливуда в четырех категориях.

Впечатления.

В самом начале книги Йоханнес еще совсем ребенок. Он любит своих родителей и бабушку Пиммихен (самый трогательный и добрый персонаж романа), а вся эта нацистская риторика воспринимается им как увлекательная игра. О том, что за ней стоит настоящая кровь, смерть, война и концлагеря он не задумывается просто в силу возраста и недостатка знаний.

Но ребенок растет и вот уже перед нами юноша в послевоенной Австрии. Его родная Вена разделена на части союзниками, на руках немощная Пиммихен и тайная пленница на чердаке – все та же еврейская девушка Эльза.

Если первую часть романа я прочитала с интересом, вторая показалась мне надуманной и в чем-то даже противной. Автор описывает болезненные и полные эротизма взаимоотношения двух молодых людей: узницы и ее надсмотрщика. Война уже окончена, Эльза может уйти, ведь ее никто больше не отправит в концлагерь, но Йоханнес страстно влюблен и не намерен с ней расставаться. А потом все так окончательно и бесповоротно запутывается, что уже не понять, кто кому сторож и надсмотрщик.

«Пусть ее тело томилось взаперти, но она научилась отпускать на волю свой разум. Ее жизненная ситуация была противоположна моей. Я, свободный в своих передвижениях, разумом был постоянно прикован к ней и томился в своих же застенках. Я завидовал ее умственной свободе не менее чем она – свободе моей, физической».

Почему-то вспомнился «Коллекционер» Фаулза, хотя герой романа «Птица в клетке» не маньяк, но он отменный манипулятор, лжец и вдобавок эгоист. Произошедшие с ним и его семьей испытания не приводят ни к какому нравственному перерождению или хотя бы попыткам что-то изменить в тех нездоровых отношениях, которые складываются между ним и Эльзой.

С Эльзой всё страшнее, но проще – если просидеть несколько лет в чулане под крышей, каждую секунду боясь, что тебя схватят и отправят умирать, немудрено тронуться. Она не видит никого кроме Йоханнеса, а тот пользуется своей властью над девушкой.

Оба героя взрослеют в непростое военное время, без помощи со стороны, без возможности посоветоваться с кем-то о принимаемых решениях. Да, это не та война, что была в Советском Союзе, когда немцы сжигали людей заживо целыми деревнями, но это все равно война и связанные с ней лишения.

В романе интересно рассказано о довоенной, военной и послевоенной Вене. Герой в полной мере сталкивается со всеми трудностями быта – продуктовые карточки, отсутствие воды, света, отопления, долги, невозможность найти работу и т.д.

Но вот на чем автор неплохо потопталась, так это на советских солдатах. Они в книге описаны как дикие, голодные, озлобленные варвары, мародеры и насильники. Не в пример французам или американцам, которые с населением Вены тоже не миндальничали, но все же выглядят как-то поприличнее. Да вот, судите сами:

Останавливаюсь на этом особо, потому что это очень бросается в глаза, когда читаешь. Не единственный пример, когда о русских в книге написано в подобном тоне.

Книга VS фильм.

Книга мрачная, реалистичная, взрослая. У книжного Йоханнеса нет вымышленного друга Гитлера, он взрослеет, а не остается десятилетним, как в фильме.

Эльза живет в чулане и не выходит из него, в то время как в фильме она открыто выдает себя за сестру Йоханнеса. Я уж молчу о том, что она могла бы угрожать Йоханнесу, как показано в фильме, о сексе и всем остальном, что присутствует в книжке.

Особенно интересно выглядят еле заметные царапины на лице мальчика актера, которые показывают, как Йоханнеса изувечило во время авианалета. Really? Вообще-то его там основательно искорежило.

Мне фильм не понравился ни как экранизация, ни как отдельное творческое произведение. Какая-то сусальная картинка ненастоящей войны. Книга в этом смысле честнее.

Итого. Где-то с середины "Птица в клетке" начала всё больше и больше напоминать какое-то мелодраматическое чтиво с эротическими сценами. Как будто писать стало не о чем, вот и началось размазывание масла по бутерброду. Там густо, тут пусто. Сюжет местами совсем уж белыми нитками шит, а некоторые поступки и мысли героев выглядят неправдоподобными.

Поставила бы 5, если бы драматичная история, начавшаяся в первых главах, не превратилась в сопли в сахаре, а так 3. Почитать ради интереса можно и перевод очень хороший, но описание взаимоотношений выросших Эльзы и Йоханнеса читаются как горячечный бред. Перебор, по-моему: люди, выросшие в другое время, ведут себя как миллениалы, устроившие разборки в WhatsApp и отписавшиеся друг от друга в инстаграме. Финал невнятный, история не закончилась ничем определенным.

Триксне рекомендует
Читать все отзывы 1
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
26.02.2020
Если первую часть романа я прочитала с интересом, вторая показалась мне надуманной и в чем-то даже противной.
Да судя по всему вторая часть не особо приятна для чтения
01.03.2020
Такое ощущение, что Вайтити снял совсем про другое. Кино, скорее, про дружбу и платоническую любовь, война глазами ребенка. На мой взгляд, именно с этого фильма - пусть не слишком удачного, наверное, из-за необычной гротескной тональности - можно начать разговор с ребенком о евреях, войне, нацистах и о том, что это было и было плохо.
Книга же - странная, уж эротическая мелодрама вообще ни к чему. Еще раз убеждаюсь, что написать и снять о войне правдиво может либо талантливый человек, либо человек, видевший ее собственными глазами.
Пока это получилось только у Грасса и большинства советских писателей ( если говорить о Второй мировой), ну, и плюс воспоминания Шпильмана и Марии Рольникайте ( недавно смотрела по Культуре, досмотрели до конца в полном молчании - от того, что такое было и вообще могло быть). Книгу я не читала, но про фильм Вайтити скажу - с точки зрения "взрослого" произведения - слабоват, как повод показать ребенку, именно возраста Джоджо - неплохо, и сделано все так, чтобы ребенок не получил психотравму.
Советские фильмы и книги ( а я не поклонник советской власти, ты знаешь)) - были честнее, потому что их снимали и писали те, кто видел в буквальном смысле эту войну. Я предпочитаю такие книги, как у Грасса - метафоричные, но показывающие весь абсурд происходящего, страх и ужас. Ну, или фильмы вроде "Они сражались за Родину" - о людях, человеческих отношениях на войне. А если цель у автора написать про "лямур тужур" между евреями и арийцами - ну, это сопли какие-то, да, смотрится странно. Лучше бы это было, как у Кэтрин Стоккет ( и книга, и экранизация), когда хочется перечитать, пересмотреть. Smile
Да, и еще добавлю Кертеса, конечно же, Эко - и всех заставших, пусть не участвовавших, но видевших и рассказавших о ней, список бесконечный, всех не вспомню.
01.03.2020
У меня тоже ощущение, что совсем про другое )) Книга о взрослых и для взрослых. Вайтити взял для экранизации первую часть, когда герои еще дети, и впихнул в нее все основные события, выкинул всё нелицеприятное и политическое. А дальше в книге пошла любовная и не совсем здоровая линия взрослых людей. Этого в фильме уже и в помине нет. И у Вайтити герои, конечно, не в пример светлее и позитивнее тех, что описаны в книге. Особенно мне понравилась мать в исполнении Скарлетт Йоханнсон. Книжная мать в общих деталях похожа, а в мелочах другое впечатление производит.
Смотрите также