Опубликовано 27 Январь, 2021 - 17:39

Всем привет! 🙂

Сколько раз я зарекалась смотреть экранизацию книги, которая мне очень понравилась! А потом снова смотрю и растравляю себе душу, наблюдая, как авторы очередной экранизации надругались над первоисточником.

Да, я придирчивый зритель, но не требую, чтобы было "всё как в книге". Например, я очень люблю достаточно вольную экранизацию "Гордости и предубеждения" с Кирой Найтли. Но что сделали с блестящим романом Диккенса! Уровень негодования просто зашкаливает.

Изначально я собиралась посмотреть этот мини-сериал и фильм 2012 года, и выбирала, с чего же начать. Первым посмотрела фильм, который мне не понравился, но после просмотра этого мини-сериала фильм выглядит просто шедевром!

Итак, начнем.

Сюжет.

Роман "Большие надежды" довольно большой. В нем много сюжетных линий, которые плотно переплетены друг с другом, а описание охватывает около 20 лет жизни главного героя. Конечно, фильму не хватит времени, чтобы внятно очертить даже главные сюжетные линии, но у создателей этого сериала было целых 3 серии, 3 часа! Но что сделали авторы? Они просто вырезали некоторых героев, сцены, некоторые события, которые оказывают влияние на развитие главного героя и толкают сюжет. Создатели вырезали важные сюжетные линии, а из то, что осталось, сделали винегрет, перевернули всё наоборот и щедро добавили отсебятины.

Так, в этой экранизации совсем нет Бидди, первой учительницы и подруги Пипа, которая вообще-то с самого начала книги сыграла важнейшую роль в становлении Пипа и имела важную роль в конце.

Также зачем-то сделали родителей Герберта Покета охотниками за наследством мисс Хэвишем, хотя они как раз были в стороне всех семейных дрязг. О наследстве мечтала тётя Герберта, Сара Покет, но тут её назвали матерью Герберта 🤦🏼‍♀️ Зачем это было делать? Такие изменения абсолютно неоправданы, к тому же они бросают тень на самого Герберта, самого верного, доброго и честного друга Пипа. Или же возникает ощущение, что создатели просто пробежали роман глазами, увидели одну и ту же фамилию (Покет) и не разбираясь записали героев в одну семью.

Или зачем авторы столько времени посвятили Бентли Драмлу. Это проходной герой, который нужен, чтобы толкнуть сюжетную линию в нужном месте. Здесь он много говорит, хамит и приводит главного героя в бордель 🤦🏼‍♀️ Что блин? Зачем?

А вместо "лишних" героев и событий авторы добавили кучу бессмыссленных и вольных фантазий. Например, пикник Пипа и Эстеллы. Там холодная и бесчувственная Эстелла (по крайней мере она должна быть такой) вдруг психанула, сняла обувь и пошла в воду. По ходу оказалось, что эта прекрасно воспитанная леди не носит чулок (что невозможно было представить в то время). И вот она задирает платье выше колен, оголяет ноги и стоит в речке, подняв голову. Все, что я могу сказать на это - WTF?

Из-за таких мелких и крупных правок (плюс поправки в сами характеры героев) весь смысл экранизации оказывается потерян. Сюжет от этого не выигрывает, а рассыпается на разрозненные фрагменты и к концу уже вообще не понимаешь, что здесь и почему. Видимо, авторы этой экранизации претендовали на уникальную интерпретацию.

Атмосфера.

Атмосфера тоже совсем не диккенсовская. Весь фильм выдержан в темных, очень мрачных тонах. Где надо и где не надо. А там где надо, мрака наоборот нет! Я говорю про дом мисс Хэвишем. В книге неоднократно упоминается о том, что мисс Хэвишем много лет живёт во мраке с закрытыми ставнями на окнах и освещает её комнату лишь одинокая свеча да камин. А что в сериале?

Дом мисс Хэвишем

Даже в доме у Пипа мрачнее и таинственнее, чем в особняке мисс Хэвишем.

Не понравились и лондонские сцены. Опять же всё мрачное, но при этом никакое. Ни интерьеры, ни городские сцены мне не запомнились и не произвели впечатления. Хотя сколько было возможностей! Показать Лондон 19 века. Да и книга многое подсказывала. Взять хотя бы первое прибытие Пипа в Лондон и какое впечатление на него произвела площадь Смитфилд.

Атмосфера получилась мрачная, безысходная, но безликая. И весь тонкий юмор Диккенса создатели фильма безжалостно вырезали. Может такой гнетущей атмосферой хотели усилить ощущение крушения больших надежд героя, но на меня это не подействовало.

Герои.

Характеры оказались исковерканы до неузнаваемости. Во-первых, в них не осталось того, что вложил с них Диккенс: мягкости и сердечности (Герберт) , иронии и сатиры (Памблчук) , простодушного благородства (Джо), желчи и злобности (сестра Пипа) , хлодности и высокомерия (Эстелла). Характеры либо усредненные и рафинированные, либо в корне изменены.

Особенно возмутительны вторые. Так, Мисс Хэвишем и Эстелла - это жуткое разочарование. Чтобы перечислить, что в них изменили, нужно коснуться каждой сцены с их участием. Получается, что сериал повторяет сцены и события из книги, но реакции и отношения к ним у героев совершенно другие, зачастую противоположенные книжным.

Образы же Диккенса цельные, все их поступки и слова мотивированы, подкреплены прошлым, связями с другими героями и т.д. А здесь все герои ходячие противоречия! Ведь получается, что их образы складываются из слов, черт характера и поступков, взятых из книги + фантазий авторов фильма. В цельные образы авторы грубо втиснули то, что героям чуждо, если не изменили их в корне.

Каст.

Актёрский состав для меня тоже провал.

Пип. Дуглас Бут. Главная претензия к нему - смазливость. Но если бы не кривой характер и поступки, прописанные авторами сериала, из него мог получиться неплохой Пип. По крайней мере в его глазах я увидела большие надежды))

Эстелла. По-моему, это совсем не Эстелла. Нет в актрисе холодной красоты, высокомерия, отстраненности. Отчасти в этом виноват и прописанный ей характер, но и в её внешности этого нет. Плюс выглядит она как-то старо особенно в сравнении с Дугласом Бутом. Особенно, когда они стоят рядом. Актриса симпатичная девушка, но разве так выглядит героиня, по которой мужчины сходят с ума, а она то флиртует с ними, то обдает холодом.

Абель Мэгвич. Фейспалм с первых кадров! Это каторжник - который был практически рабом Компесона, постоянно нуждался в деньгах и много раз сидел - каторжник с ожирением? Авторы ничего не перепутали? Хотя его перевоплощение в конце впечатляет.

Мисс Хэвишем. Тоже мимо. Ничего не имею против Джиллиан Андерсон, но даже если бы авторы экранизации выдержали книжный характер мисс Хэвишем, Андерсон всё равно смотрелась чуждо в этой роли. Хоть Хелена Бонем Картер из фильма 2012 года была слишком взбалмошной и привнесла свою типичную чудинку в образ мисс Хэвишем, она была ближе к характеру.

А особенно смехотворно, как у женщины, которая по меньшей мере 10 лет не ухаживала за собой, не переодевалась, не расчесывалась, держатся у лица идеально ровные букли. К концу, правда, они распались, но интересно, что за технологии помогаю прическе держаться 20 лет 😄

​​​​​​

Джо Гарджери. Нет, это не Джо. Слишком серьезный, слишком уверенный, слишком упитанный.

Уэммик. От очарования книжного Уэммика не осталось и следа. Плюс актёр староват, и не показал "переключения" Уэммика-из-конторы на Уэммика-из-Уолворта

Герберт. Актёр подходит на роль Герберта, но опять же виноват пописанный авторами характер, который не раскрывает всей доброты, великодушия, находчивости и оптимизма книжного Герберта

Джеггерс. Вот тут почти точное попадание! Дэвид Суше очень подходит на роль Джеггерса, вопросы только к сценарию

Итог

Сериал ужасен. Кто читал книгу, скорее всего будет негодовать каждые пять секунд, как и я. Кто не читал, скорее всего ничего не поймет. Ни сути отношений между героями, ни почему они поступают именно так. А учитывая, что сценаристы раскромсали сюжет и переломали характеры, понять будет еще сложнее.

"Большие надежды" это роман-взросление, роман-воспитание. А что может воспитать этот фильм, мне непонятно.

Недостатки
  • Их много
Everest14не рекомендует
Читать все отзывы 4
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
27.01.2021
Смотрела этот фильм - слишком серый, мало цвета. Ну, какой из Дугласа Бута деревенский кузнец? Он скорее Дориан Грей. Эстелла слишком легкодоступная и подзатасканая на вид. Момент с её купанием в речке тоже вызвал недоумение.
19.05.2021
Что же смотреть тогда?
Нет ни одной экранизации, которую хвалят
Другие отзывы
Читать все отзывы 4
Смотрите также