Опубликовано 15 Март, 2024 - 13:54

  • Опыт использования:
    месяц или более

1. Почему не прочитала и почему решила прочитать.

В школе нам задавали прочесть "Войну и мир", как и всем, наверное. И, как и многие, я ее не прочитала. Не скажу, что я не пыталась.

Я хорошо училась и очень любила читать, чаще всего я читала всю школьную программу еще до начала учебного года, а потом перечитывала все произведения по второму кругу. Но именно "Войну и мир" я не осилила, хоть и начинала несколько раз. Нет, меня не пугал объем. А вот французский язык, нудное повествование о неинтересных героях и событиях - да. Первые двести страниц я читала раз 5.

После 200 примерно меня покидало терпение. Раздражало то, что время идет, страницы листаются, а в голове у меня не остается ничего - не складывается картинка.

Еще один заход я предприняла где-то в студенческие года. Тем более, у меня были бумажные тома, еще советских времен. Их было приятно брать в руки, страницы вкусно пахли библиотекой, но... Текст остался прежним, и я снова не продвинулась дальше первых нескольких сотен страниц.

В школе все сочинения по "Войне и миру" я писала на пятерки, спасибо кратким содержаниям. Но даже то, что я писала тогда, я уже не помню.

И, если честно, в 34 года я решила прочитать эту книгу не потому, что "доросла", не потому, что было интересно, а просто из упрямства, что ли. Как это есть книга, которую я не осилила?

Беда в том, что с годами читать я стала сильно меньше, хотя бы по причине недостатка времени.


2. Почему аудиокнига.

При этом мне очень недоставало литературы. Иногда удавалось прочитать книжку, но я больше по современной литературе, а со временем я стала слушать подкасты, эфиры, вебинары. Честно, большей частью бестолковые и со значительной долей воды, но это приучило меня воспринимать информацию на слух, а не отключаться, уходя в свои мысли, как часто было ранее. Потом я перешла на простенькие аудиокнижки, и вот решила, что можно бы и "Войну и мир". Тут мне и ликвидация безграмотности, окультуривание, а времени никакого не требуется - часа 2-3 в день я всяко смогу ее послушать, пока собираюсь на работу и добираюсь в офис и обратно.

А тут еще и сайт подвернулся с кучей аудиокниг. Если честно, я выбрала первую попавшуюся озвучку, и не пожалела. Она просто прекрасна!

 


3. Эта аудиокнига очень хороша.

Очень тяжело слушать аудиокниги, если там неправильные ударения, интонации, ошибки произношения или просто неприятный голос, плохая запись. Но мне повезло. Илья Прудовский, который читал "Войну и мир", обладает, как мне кажется, идеальным голосом для такой литературы - немного ретро, немного, как из советских фильмов. Прекрасное произношение, мастерски владеет интонациями - легко представляешь себе разных персонажей и различаешь их на слух. Ну, и французский язык, который читают, тут же переводят, совсем не сбивает, не раздражает, а нравится!

Конечно, немудрено, что мне это прочтение так понравилось:

Илья Прудовский - Диктор Центрального телевидения и Всесоюзного радио.

Образование – Московский Институт инженеров железнодорожного транспорта – инженер-строитель, ИПК работников телевидения и радиовещания Гостелерадио СССР – диктор телевидения и радио. Работал в ГКТР – диктором, заведующим отделом дикторов. Присвоена квалификация – диктор высшей категории. Работал на радиостанции «Радио-1» диктором-редактором высшей категории отдела информации. С 1978 года работал в ИПК работников телевидения и радиовещания преподавателем курса «Мастерство эфирного выступления». Присвоено почетное звание профессор. Заслуженный артист Российской Федерации. В 1999-2010гг. работал в "Школе телевидения Останкино" и "Московском институте телевидения и радиовещания "Останкино" на должности профессора, преподавал дисциплины "Мастерство телерадиоведущего", "Мастерство эфирного выступления" и "Практическая риторика".

В одном интервью он называл прочтение "Войны и мира" одной из любимых своих работ. Он вкладывает в свою работу душу.

Плюс, я не качала ее, а слушала прямо с сайта, и мне понравилось, что сайт запоминает, где я остановилась. Если такой функции нет, удобнее будет качать, потому что книга большая, запутаться легко..

Более 76 часов (вместе с эпилогом) заняла у меня эта книга, слушала я ее примерно месяц.

Мой плейлист выглядел примерно так:

Аудиокнига "Война и мир" Лев Николаевич Толстой

Это длинные отрезки по 2 часа примерно, без пауз при переключении - самый комфортный для меня формат. Окончания отрывков совпадют с окончанием главы, но главы меняются и на протяжении самих этих отрывков.


4. О романе и персонажах:

Я начала читать эту книгу как просто текст, немного раздражаясь на косноязычных (по моему мнению) персонажей без сердца и души, с нелепыми проблемами, но, сама не заметив, начала сопереживать и думать, что же будет дальше.

Я не буду писать тут рецензию на книгу, этого добра на просторах сети достаточно. Напишу только о моих мыслях о прочитанном. Возможно, чуть скомканно, потому что прочла книгу месяца два назад и впечатление чуть сгладилось, а эмоции улеглись.

- Много французского языка. В бумажном варианте раньше мне это здорово мешало. Возможно, со временем я привыкла бы и даже запомнила бы некоторые фразы) Однако, в аудиокниге это просто чудо какое-то! Красиво звучит и помогает окунуться в то время, в ту атмосферу.

А еще знаете, хоть я и не консерватор, иногда замечаю, как много мы в разговорной даже речи используем иностранных слов. Однако, во времена войны с Наполеоном этого было не меньше, больше даже.

За весь роман то французский являлся признаком культурного человека с хорошим происхождением, то становился чуть ли не запрещенным сленгом, за который штрафовали в светском обществе, как у нас иногда за мат) Некоторые герои гордо заявляли, что "Не знают, как это сказать по-русски"! Вы представляете? Русские не знают, "как это по-русски" и гордятся этим.

Что касается русских слов, здесь язык тоже мне доставил много впечатлений. Я смеялась, как глупая школьница, слушая, как графиня встала, "оправляя рукава и будто засучиваясь", я узнала новые слова: "доезжачий", "выжлятник", "зеленя", хохотала, когда дошли до "волк, прыгнувший, словно больной жабой".

Хотя, про доезжачих было не смешно, потому что про охоту читать мне не весело. Бедные животные, убитые ради развлечения... Однако, и вот они, культурные различия, охота была интересным увеселительным мероприятием, куда брали иногда и женщин, и детей.


- Персонажи, сначала казавшиеся пустыми, со временем стали родными и понятными.

Мне было искренне жаль маленькую книгиню (у которой были усики, боже-боже), которую так не любил муж, и которая была так одинока.

Мое сердечко болело за Марью Болконскую, я боялась, что она выйдет необдуманно за первого встретившегося красавчика, которому были интересны деньги. Переживала за то, как тяжело ей живется с отцом. И я рада, что с ней все кончилось так, как кончилось.

Было интересно наблюдать за Долоховым - молодой, горячий, взрывной и азартный, но не такой внутри, каким кажется снаружи.

Безмерно было жаль Соню, которая, кажется, только и делала, что прислуживала и всем помогала, всем шла навстречу, ничего не требуя взамен. Ни с чем, да еще и презираемой всеми почему-то. "Пустоцвет". Кажется, Толстой тоже испытывал к ней неприязнь, и это самая грустная история для меня за весь роман.

Сложней всего мне было принять главных персонажей - Андрея Болконского, Пьера безухова и Наташу Ростову.

Болконский вызывал у меня неприязнь с самого начала из-зи Лизы. Лиза мне сначала не понравилась, но то, каким он был с ней, как он вел себя, вызвало к ней глубокое сочувствие, а его сделало для меня убогим сухарем.

Персонаж развивался всю книгу, духовно рос и.. умер. Безусловно, он самосовершенствовался и за ним было интересно наблюдать. Особенно мне понравилось, как он отрицал идеи Пьера о простых людях (об образовании и благоустройстве земель), а потом сам их успешно воплотил в жизнь, пока друг только вдохновенно болтал.

Пьер. Тряпка. Простите) Болтался, как г. в проруби, готов был на разные противозаконные действия "за компанию", деньги на него свалились сами, жена тоже как-то так появилась, болтался по полю боя, болтался в плену. Немножко мямля, немножко философ. Сначала он мне понравился тем, как сильно он не вписывался в светское общество, как не боялся высказать мнение свое в лицо, но чем дальше, тем меньше он вызывал у меня симпатии. Автор постоянно упоминал, что "толстый Пьер", "стал еще толще", "Пьер стал совсем уж тучным".

Наташа Ростова своей глупостью раздражала меня с самого начала, но когда глупость эта начала влиять на чужие жизни... В общем, наблюдать за ней было интересно, но мне постоянно приходилось напоминать себе, что "она же маленькая, девчонка совсем!". И впрямь, вначале ей 13 лет, а во втором томе 17. Сильно я была в этом возрасте умной и адекватной? Мне казалось, что да, но это всем так кажется. Какие там серьезные чувства и взвешенные решения?

Многие герои книги слишком молоды, и надо все-таки смотреть на их поступки с поправкой на возраст, воспитание и время, в котором они жили, тогда многое воспринимается иначе.

А в конце все или умерли, или нарожали детей и растолстели...


- Про любовь мне понравилось меньше всего - это в "Войне и мире" такое поверхностное чувство. Пришел, увидел, полюбил. Для меня это - влюбленность, когда ты не знаешь человека, но тебя к нему влечет. А они женятся. Зато если с детства бок о бок, то как Соня с Николаем - разбегаются в разные стороны.


- Про войну было не так плохо, как я думала. Не скучно, динамично, у героев по ходу военных действий меняется взгляд на жизнь и даже мировоззрение. Видны становятся невооруженным глазом различия между служившими и диванными политиками, которые обсуждали Наполеона, не выходя из дома, так сказать. У персонажей случались инсайты и потрясения, все виделось иным, жизнь приобретала другую ценность. За этим очень интересно наблюдать, проживать это с героями. Это не просто про войну, это про духовный рост, про взросление героев. Про скоротечность жизни, в конце концов.

Вообще, тема смерти в книге жуткая для меня. Герои жили мало, умирали долго и в муках. Я рада, что сейчас все иначе)


- Отношения отцов и детей меня цепляли от начала и до конца. Привычной мне модели взаимоотношений я не увидела там, разве что у Наташи с матерью отношения близкие и какие-то человеческие. То там какие-то недостижимо далекие отцы, которым дети будто свалились с неба, будто чужие. То дети, которые родителей не помнят - так, смутный образ матери из детства. Выглядит так, словно мама должна родить и воспитать лет до 5-6, потом она исчезает/умирает/ становится ненужной, а ребенок передается отцу, если ребенок мальчик. Дальше из мальчика делают мужчину и не сюсюкают, он будто в интернате потом живет. А девочки вяжут-вышивают, поют-танцуют, ждут замужества. Задушевные разговоры, взаимопонимание? Не. Образование, обучение, балы.

 

- Эпилог. Интересно, есть, над чем подумать. О войне, о боге, о причинах и следствиях, о русском народе. Дважды переслушала его.

По факту эта книга - не история каких-то людей, это про нас с вами, это о том, как думать и как жить) Много мыслей дельных, многое упорядочивается в голове. А иногда удивляешься тому, что написана та самая мысль, которая уже приходила в голову мне, и я считала, что я такая одна додумалась) Где-то мысли очевидные, но так удачно собранные, так красиво написанные!

 

Толстой писал роман на протяжении шести лет — с 1863 по 1869 год. По историческим сведениям, он вручную переписал его восемь раз, а отдельные эпизоды писатель переписывал более 26 раз. Исследователь Э.Е. Зайденшнур насчитывает 15 вариантов начала романа. Число действующих лиц романа, согласно различным литературоведам, — от 559 до 570. 2,52 % текста романа составляют текстовые элементы на французском языке. Даты в романе, в зависимости от контекста, приводятся либо по действовавшему в России в период создания романа старому стилю, либо, например, в цитируемых французских документах, по действовавшему во Франции новому стилю, разница между стилями в XIX веке составляла 12 дней.

Рукописный фонд романа составляет 5202 листа.

***

Да, мнений разных много. Я не скажу, что это прям надо прочесть обязательно, без этого никак. С автором можно соглашаться или не соглашаться, обвинять его в чем-то (читала про женоненавистничество, мистицизм, что-то там еще), но из этой книги есть, что вынести. Видишь эти жизни, эти судьбы, как на ладони. Они проносятся перед тобой, и ты как-то иначе начинаешь смотреть на свою судьбу.

Зато с удовольствием замечу, что в школе это точно никому не надо. Никто почти не читает это в том возрасте, не разбирает дельно, а без этого какой смысл? Чтение для галочки ничего никому не дает. Если бы я прочитала "Войну и мир" в 16 лет, потом в 25, скажем, потом сейчас, было бы интересно сравнить впечатления.

Книгой я вдохновилась и она мне понравилась - это правда. Мне понравился язык Толстого, мне был интересен ход его мыслей, я очень втянулась в атмосферу, и мне хотелось еще (потом сразу начала слушать "Детство. Отрочество. Юность.").

И если вы захотите легко и непринужденно ознакомиться с романом-эпопеей, аудиокнигу с этой озвучкой я очень советую! А если не захотите - наверняка вы найдете, чем еще занять эти 76 часов своей жизни. Для меня же это был прекрасный опыт: качественная озвучка легендарной книги. И от себя я ее, безусловно, рекомендую.

PS: описание дуба не показалось мне бесконечно длинным, было интересно.

 

Спасибо вам, что заглянули! Побольше вам хороших книг)

================================================

Другие мои отзывы о книжках:

Страхи, надежды, неврозы и поиски душевного покоя;

Любовь. Стиль. Жизнь. / Love. Style. Life. Гаранс Доре;

Магическая уборка. Японское искусство наведения порядка дома и в жизни. Мари Кондо

Вы шопоголик? Купите эту БЕСПОЛЕЗНУЮ книгу, вы ведь все равно любите покупать! Расскажу историю своей зависимости.

Ешь, молись, люби. Ешь, двигайся, спи.

"15 секретов управления временем".

Витамины и БАДы: фармацевт об их пользе и вреде;

От Эминема до Билла Гейтса. Искусство общения и выстраивания связей

Aliks Tessрекомендует
Читать все отзывы 1
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
Надо послушать. Стало любопытно. Спасибо за познавательный отзыв
Смотрите также